Podcast: die Fäden ziehen #RedewendungPodcast: die Fäden ziehen #idiom

This page is also available in: German

This podcast is made possible through donations. Please chip in!

You can subscribe here:

… or just search for Authentic German Learning in your favorite podcast app and click on subscribe.

Please leave a review on iTunes, it really helps a lot! (How to do that.)


Script and Notes

In order to acquire the German language, you only need to understand roughly what I say. These notes will help you. I don’t always read the German translation of these notes verbatim in order to be more natural and authentic – and also because you need to practice your listening comprehension.

Heute sprechen wir über die deutsche Redewendung „die Fäden ziehen“. Was bedeutet „die Fäden ziehen“?Today, we talk about the German idiom “die Fäden ziehen”. What does “die Fäden ziehen” mean?

die Fäden ziehento pull the strings

RedewendungIdiom

WorttrennungHyphenation

die Fä·den zie·hendie Fä·den zie·hen

BedeutungenMeanings

[1] aus dem Hintergrund den entscheidenden Einfluss ausüben, in Wahrheit die Macht haben[1] exerting the decisive influence from the background, actually having the power

[2] wörtlich: die Fäden entfernen (z. B. bei einer genähten Wunde)[2] literally: removing threads (e.g. in a sewn wound)

HerkunftOrigin

[1] Der Redewendung liegt die Vorstellung des Marionettenspielers zugrunde, der unsichtbar für das Publikum an den Fäden zieht und damit die Puppen bewegt.[1] The phrase is based on the idea of the puppet player, who invisible to the audience pulls the strings and thus moves the puppets.

SynonymeSynonyms

[1] leiten, lenken, steuern[1] to lead, to steer, to control

[1] der Drahtzieher sein, der Strippenzieher sein, die Fäden in der Hand haben, die Fäden in der Hand halten[1] to be the mastermind, to be the puppet master, to have the strings in the hand, to hold the strings in the hand

BeispieleExamples

[1] Es wäre interessant zu wissen, wer da hinter den Kulissen die Fäden zieht.[1] It would be interesting to know who is pulling the strings behind the scenes.

[2] Ich habe nächsten Dienstag einen Termin zur Nachsorge, ich denke, die neue Gemeindeschwester wird mir dann die Fäden ziehen.[2] I have a follow-up appointment next Tuesday, I think the new ward sister will remove my stitches.

Charakteristische WortkombinationenCharacteristic Word Combinations

[1] im Hintergrund die Fäden ziehen[1] pulling the strings in the background

[2] jemandem die Fäden ziehen[2] removing someone’s stitches

(Quelle: Wiktionary)(Source: Wiktionary)

Persönliche AnmerkungenPersonal Remarks

  • Wie ein Puppenspieler die Fäden der Puppen zieht, so können mächtige Menschen bei bestimmten Ereignissen die Fäden im Hintergrund ziehen.Just as a puppeteer pulls the strings of the puppets, powerful people can pull the strings in the background during certain events.
  • Wer zieht die Fäden in der Welt?Who pulls the strings in the world?
    • die Bilderberger?the Bilderbergers?
    • die Mafia?the Mafia?
    • die Konzerne?the corporations?
    • die Geheimdienste?the secret services?
  • Was denkst du?What do you think?
  • Ich denke, es gibt bestimmt ein paar Menschen, die heimlich ihre Macht ausüben.I think there are definitely some people who exercise their power secretly.
  • Wir können uns aber selber stärken, indem wir für unsere Freiheit und Unabhängigkeit kämpfen.But we can strengthen ourselves by fighting for our freedom and independence.
  • Durch das Internet und andere Bemühungen zur Dezentralisierung haben „die dort oben“ immer weniger Macht über uns.Because of the Internet and other decentralization efforts, “those up there” have less and less power over us.
  • Also: Lass dich nicht an deinen Fäden ziehen – DU bestimmst dein Leben!So: Don’t let yourself be pulled by your strings - YOU determine your life!

SchlussEnd

Das war’s für heute.That’s it for today.

Ich bin Mark, dein Deutschlehrer und Mitschüler des Lebens.I am Mark, your German teacher and fellow student of life.

Mit der Hilfe der Gemeinschaft wirst du die deutsche Sprache meistern.With the help of the community you will master the German language.

Bis zum nächsten Mal. Bis bald!Until next time. See you soon!

OutroOutro

Thanks for listening to this episode of the Authentic German Learning Podcast!Thanks for listening to this episode of the Authentic German Learning Podcast!

Please subscribe to get more awesome episodes!Please subscribe to get more awesome episodes!

Go to AuthenticGermanLearning.com/free to learn how you can learn German while having the time of your life.Go to AuthenticGermanLearning.com/free to learn how you can learn German while having the time of your life.

Wiktionary-EintragWiktionary Entry

You can subscribe here:

… or just search for Authentic German Learning in your favorite podcast app and click on subscribe.


Want a taste of the Academy?

Check Out Premium Audio

Want to help out?

Review the Podcast on iTunes

This page is also available in: German

comments powered by Disqus